From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.9 required=5.0 tests=AWL,BAYES_00,FUZZY_XPILL, SPF_PASS autolearn=no version=3.2.5 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:from:reply-to:organization:to :subject:date:user-agent:references:in-reply-to:mime-version :content-type:content-transfer-encoding:message-id; bh=9mKCZ9mHlmIBHpGtMye0M+bcViSUgtsIDk4nx5wtoUk=; b=hGIcBoy2qYk8Xx7JfFNXz48J/oEp9dugtzfe7KbDsPphLlc6i/DXgeUqhPAv5BEsZ/ acxugCX1kUG/bG2us7yhBV6n2JKUsZDTcNOhss4WBYQERZcgNMjkeTOK7dVDxH2i1Yz+ Vl/pbAXeoD0VZWpOrcEZeSTASh+Clgm5wLSXg= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=from:reply-to:organization:to:subject:date:user-agent:references :in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding :message-id; b=lwYSaPfgFhMSXBkVYdMIC61lUI4tkSoDWBQQcniIV+gw0c/FHsxhjFPonNK9TGrpTr oacW9kUcGmfhmdWQDasiGV3gTZyhNXof17uo4OhURYUUnummF8N+W2TUFnD95w659n84 OV4xDj9T+21x/MfqW70e3yYHXrg8wOreE+ztQ= From: Andreev Sergei Organization: Wilmark ltd. To: kde-russian@lists.kde.ru Date: Mon, 9 Nov 2009 01:32:18 +0300 User-Agent: KMail/1.12.2 (Linux/2.6.28-16-generic; KDE/4.3.2; x86_64; ; ) References: <16322c2d0911080620y4735951dxfc80ca7dc22a939c@mail.gmail.com> In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: Text/Plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <200911090132.18483.seajey.serg@gmail.com> Subject: Re: [kde-russian] =?koi8-r?b?z9vJwsvBINcg0MXSxdfPxMUgS1RvcnJlbnQ=?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: seajey.serg@gmail.com, KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 08 Nov 2009 22:32:34 -0000 Archived-At: List-Archive: > =E4=CF=D2=CF=C7=C9=C5 =D0=CF=CC=D8=DA=CF=D7=C1=D4=C5=CC=C9 Kubuntu (=C5= =D3=CC=C9 =D4=C1=CB=C9=C5 =C5=D3=D4=D8 =D3=D2=C5=C4=C9 =D0=CF=CC=D5=DE=C1= =D4=C5=CC=C5=CA =D2=C1=D3=D3=D9=CC=CB=C9), > =D0=CF=D6=C1=CC=D5=CA=D3=D4=C1, =D0=D2=C9=CD=C9=D4=C5 =C1=CB=D4=C9=D7=CE= =CF=C5 =D5=DE=C1=D3=D4=C9=C5 =D7 =CF=C2=D3=D5=D6=C4=C5=CE=C9=C9 =D7 =D3=D0= =C9=D3=CB=C5 =D2=C1=D3=D3=D9=CC=CB=C9 > ubuntu-translators =C9 =CE=C1 =D7=D3=D4=D2=C5=DE=C1=C8 =D0=C5=D2=C5=D7=CF= =C4=DE=C9=CB=CF=D7 =D7 IRC, =C9=CE=C1=DE=C5 =D0=CF=C4=CF=C2=CE=D9=C5 =D3=CC= =D5=DE=C1=C9 > =C2=D5=C4=D5=D4 =D0=CF=D7=D4=CF=D2=D1=D4=D8=D3=D1 =CE=C5=DA=C1=D7=C9=D3= =C9=CD=CF =CF=D4 =D7=CF=CC=C9 =D0=C5=D2=C5=D7=CF=C4=DE=C9=CB=CF=D7 KDE. =F3=CF=C7=CC=C1=D3=CE=CF =D0=D2=CF=C5=CB=D4=D5 TIMELORD =D7 kubuntu 10.04 = =D0=D2=C5=C4=CC=C1=C7=C1=C5=D4=D3=D1 =D7=CF=CF=C2=DD=C5 =CF=D4=CB=C1=DA=C1= =D4=D8=D3=D1 =CF=D4=20 =C9=D3=D0=CF=CC=D8=DA=CF=D7=C1=CE=C9=D1 =D0=C5=D2=C5=D7=CF=C4=CF=D7 =D3 Ros= etta: "For the reasons mentioned above, the Project Timelord team has deemed that= in=20 Kubuntu's current state, using the Launchpad Translations system is counter- productive to achieving the goal of a localized, human KDE experience. Duri= ng=20 the Kubuntu 9.10 development cycle, a concentrated, cooperative effort betw= een=20 Kubuntu and Launchpad developers occurred to try to improve KDE translation= s=20 in Kubuntu. Great improvements were made to this point, and while we=20 appreciate the time and effort the Ubuntu Translations team has taken to=20 improve the current situation for Kubuntu, we must face the facts that give= n=20 current developer and translator resources that Kubuntu is unable to use th= is=20 translation architecture in a productive manner. =46ortunately, KDE offers localization of excellent quality for many langua= ges.=20 We advocate the use of KDE's translations, abstaining from modifying the te= xt=20 of KDE applications until we can recruit and build a Kubuntu translations=20 community that can translate these changes properly. To recruit a new translations team, we will announce the indefinite=20 postponement of the use of Launchpad and translate Kubuntu applications in= =20 their bzr repositories, generating PO templates for translators to use with= =20 their favorite translation applications. Once a translation community begin= s=20 to form and grow, we can consider re-allowing a conservative modification o= f=20 strings in the core KDE modules, with most string changes being discussed a= nd=20 pushed upstream rather than changed early in Kubuntu. We will then generate= a=20 single PO template for these strings, which will then be added to the Kubun= tu- specific PO template as required. If in the future it is the consensus of the translation community that thei= r=20 job would be better served and made easier by using the Launchpad Translati= ons=20 interface for translation work, we will re-evaluate the technical implicati= ons=20 of once again using Launchpad Translations. Since the translators are doing= =20 most of the work, we want to retain them at all costs. The ultimate decisio= n=20 will be left to the translation community. Forcing a system that nobody wan= ts=20 will be more detrimental than not using the system at all, despite the=20 technical benefits it may bring. We do realize that switching translation systems is no small task. Therefor= e=20 we will experiment with the changes during Kubuntu 10.04, and will chose th= e=20 path that will yield the greatest benefit for Kubuntu 10.04 in the short ru= n.=20 Even if we end up not being able to feasibly switch from Launchpad=20 Translations for Kubuntu 10.04, the option will still be kept on the table = for=20 the future." =E9=D3=D4=CF=DE=CE=C9=CB: http://docs.google.com/View?id=3Ddfc7xjfj_18g8k5= ztg4