From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Vitaly Lipatov Organization: ALT Linux Team To: KDE russian translation mailing list Subject: Re: [kde-russian] =?koi8-r?b?+sHN1dLP18HMyQ==?= , =?koi8-r?b?xMXNz87Z?= Date: Wed, 9 Nov 2005 11:07:51 +0300 User-Agent: KMail/1.8.1 References: <200511080341.17011.lav@altlinux.ru> <200511090207.47235.lav@altlinux.ru> <200511090642.56908.sibskull@mail.ru> In-Reply-To: <200511090642.56908.sibskull@mail.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Disposition: inline Message-Id: <200511091107.53362.lav@altlinux.ru> X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.0.3 (2005-04-27) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.1 required=7.0 tests=AWL,BAYES_00, DATE_IN_PAST_12_24 autolearn=ham version=3.0.3 X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 09 Nov 2005 22:06:41 -0000 Archived-At: List-Archive: On Wednesday 09 November 2005 06:42, Черепанов Андрей wrote: > Такое же как и настройки. В общем, не кипятитесь, сегодня в > кучку такие слова соберу и выложу на Wiki (с уведомлением в > рассылке). Было бы неплохо. Если это расставит точки над i. Ну и будет источником таблицы замен для несогласных ;) К сожалению, EngCom еще не готов к тому, чтобы содержать в себе рекомендации для конкретных проектов перевода или общие рекомендации по переводу в GUI, но мы идём к тому. -- Lav Виталий Липатов Санкт-Петербург GNU! ALT Linux Team! WINE! LaTeX! LyX! http://freesource.info