From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: =?koi8-r?b?/sXSxdDBzs/XIOHOxNLFyg==?= To: KDE russian translation mailing list Subject: Re: [kde-russian] =?koi8-r?b?+sHN1dLP18HMyQ==?= , =?koi8-r?b?xMXNz87Z?= Date: Wed, 9 Nov 2005 06:42:56 +0300 User-Agent: KMail/1.8 References: <200511080341.17011.lav@altlinux.ru> <200511080947.03956.sibskull@mail.ru> <200511090207.47235.lav@altlinux.ru> In-Reply-To: <200511090207.47235.lav@altlinux.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Disposition: inline Message-Id: <200511090642.56908.sibskull@mail.ru> X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.0.3 (2005-04-27) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.6 required=7.0 tests=AWL,BAYES_00, RCVD_IN_SORBS_WEB autolearn=ham version=3.0.3 X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 09 Nov 2005 03:41:18 -0000 Archived-At: List-Archive: 9 Ноябрь 2005 2:07, Vitaly Lipatov написал(а): > On Tuesday 08 November 2005 09:47, Андрей Черепанов wrote: > > (на базе gettext-lint, http://gettext-lint.sourceforge.net/), > > добавив распространённые ошибки в русских переводах > > (директория, пиктограмма, каталог, отображать, демон...). > > Не понял насчёт пиктограммы и каталога, надеюсь вы не иконка и > папка переводите? :) Ну я бы добавил в этот список слово опция. > Если с чем не согласны, вы скажите, я просто буду делать subst на > демонов в переводах при формировании своих проектов. А что такого крамольного в "папке", если в оригинале меняют "directory" на "folder"? Да, я использую "папка" и, как писал чуть раньше сегодня, "значок". Опция - тоже слово-паразит. Такое же как и настройки. В общем, не кипятитесь, сегодня в кучку такие слова соберу и выложу на Wiki (с уведомлением в рассылке). -- Андрей Черепанов sibskull@mail.ru