On Tuesday 08 November 2005 03:58, Gregory Mokhin wrote: > Один из немногих случаев, когда я *категорически* против. > Пусть демон остается демоном, а служба - службой. Григорий, может быть вы тогда поясните, что же такое демон, почему так называется в англ. и почему он должен так переводится в русском? Меня интересует, насколько планомерно и намеренно проводится такая терминология. Я не то чтобы придираюсь к 666 в chmod и штрих-коде, демонам в ОС, пятиконечной звезде в коммунистической Mozilla и чертёнку в BSD, иконкам на рабочем столе, но демон будильника - это бред. Особенно в глазах обычного пользователя. Ему до лампочки программы, ему напоминалка нужна. Ну и я равно *категорически против* использования слов "иконка", и "демон" для обозначения каких-либо иных понятий, кроме тех, которые они значат. "На губах твоих холод иконки, Смертный пот на челе - не забыть..." (Анна Ахматова) P.S. А также не рекомендуется использовать права 666 для файлов. Это небезопасно. :) -- Lav Виталий Липатов Санкт-Петербург GNU! ALT Linux Team! WINE! LaTeX! LyX! http://freesource.info