рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Илья Ивков" <ilya-ivkov@yandex.ru>
To: kde-russian@lists.kde.ru
Subject: Re: [kde-russian] K-меню.
Date: Sun, 24 Oct 2004 12:18:40 +0400
Message-ID: <20041024121840.6f89bdad@linux> (raw)
In-Reply-To: <200410221252.16171.sibskull@mail.ru>

Пт, 22.10.2004 12:52:16 +0400 Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru>
писал:

> 22 Октябрь 2004 10:57, Илья Ивков написал:
> > Пт, 22.10.2004 09:23:59 +0400 Черепанов Андрей
> > <sibskull@mail.ru>
> >
> > писал:
> > > 22 Октябрь 2004 06:03, Илья Ивков написал:
> > > > Здравствуйте.
> > > >
> > > > Интересует такая вещь. Разве K-меню переводится не для вс
> > > > егоKDE? Например, в SuSE 9.1 часть K-меню на английском и
> > > > непереведённымиоказались такие слова, как "Office",
> > > > "Multimedia","Graphics","Games" и пр. Или в каждом дистри
> > > > бутиве существуетнекий файл локализации, не входящий в
> > > > kde3-i18n-ru? Просьба сказать, где находится этот файл и
> > > > как он называется?
> > >
> > > Файлы *.desktop в подкаталогах /usr/share/
> > > applnk
> > > apps
> > > services
> > > servicetypes
> >
> > А где находится сам файл локализации и как он называется? Вед
> > ь переводы для этих *.desktop откуда-то берутся. Например, у
> > k3b.desktop в комментарии находится "Программа записи компакт
> > -дисков". Откуда эта запись взялась?
> в файлах desktop_*.po в подкаталогах пакета kde-i18n-ru.

На самом деле перевод находится в самом файле *.desktop, каждый и
з которых находится в определённом пакете. Вы, наверное, меня неп
равильно поняли.

-- 
С уважением, Илья Ивков.



  reply	other threads:[~2004-10-24  8:18 UTC|newest]

Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2004-10-22  2:03 Илья Ивков
2004-10-22  4:23 ` Albert R. Valiev
2004-10-22  6:45   ` Илья Ивков
2004-10-24  8:29   ` Илья Ивков
2004-10-22  5:23 ` Черепанов Андрей
2004-10-22  6:57   ` Илья Ивков
2004-10-22  8:52     ` Черепанов Андрей
2004-10-24  8:18       ` Илья Ивков [this message]
2004-10-25  5:43         ` Черепанов Андрей
2004-11-16 10:54     ` Leonid Kanter
2004-10-22 16:39   ` Nick Shaforostoff

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20041024121840.6f89bdad@linux \
    --to=ilya-ivkov@yandex.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git