From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: =?koi8-r?b?/sXSxdDBzs/XIOHOxNLFyg==?= To: KDE russian translation mailing list Subject: Re: [kde-russian] =?koi8-r?q?K-=CD=C5=CE=C0=2E?= Date: Fri, 22 Oct 2004 12:52:16 +0400 User-Agent: KMail/1.7.1 References: <20041022060325.7d146afd@linux> <200410220923.59314.sibskull@mail.ru> <20041022105748.74e52e31@linux> In-Reply-To: <20041022105748.74e52e31@linux> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Disposition: inline Message-Id: <200410221252.16171.sibskull@mail.ru> X-Spam: Not detected X-Scanner: exiscan *1CKv9T-0006BG-00*VJLvARI8juM* X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.64 (2004-01-11) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-4.4 required=7.0 tests=AWL,BAYES_00 autolearn=ham version=2.64 X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 22 Oct 2004 08:53:54 -0000 Archived-At: List-Archive: 22 Октябрь 2004 10:57, Илья Ивков написал: > Пт, 22.10.2004 09:23:59 +0400 Черепанов Андрей > > писал: > > 22 Октябрь 2004 06:03, Илья Ивков написал: > > > Здравствуйте. > > > > > > Интересует такая вещь. Разве K-меню переводится не для всего > > > KDE? Например, в SuSE 9.1 часть K-меню на английском и непере > > > ведённымиоказались такие слова, как "Office", "Multimedia", > > > "Graphics","Games" и пр. Или в каждом дистрибутиве существует > > > некий файл локализации, не входящий в kde3-i18n-ru? Просьба с > > > казать, где находится этот файл и как он называется? > > > > Файлы *.desktop в подкаталогах /usr/share/ > > applnk > > apps > > services > > servicetypes > > А где находится сам файл локализации и как он называется? Ведь пе > реводы для этих *.desktop откуда-то берутся. Например, у > k3b.desktop в комментарии находится "Программа записи компакт-дис > ков". Откуда эта запись взялась? в файлах desktop_*.po в подкаталогах пакета kde-i18n-ru. > > > И ещё такой момент. Почему в дистрибутивах разнятся переводы > > > словдаже в Konqueror? Уж перевод Konqueror точно входит в еди > > > ныйдля всех kde3-i18n-ru. Например, в Mandrake/SuSE новый кат > > > алог называется "Новая папка", а в ALT/ASP "Каталог". В чём п > > > ричина? > > > > Дистрибуторы часто пересобирают KDE со своими патчами. Как прав > > ило, в дистрибутивах используется к тому же устаревший KDE. > > ALTы до сих пор поставляют в самом последнем Мастере KDE 3.2.3, > > хотя уже доступен 3.3.1. Основная причина этого - старая версия > > "вылизывается" дистрибуторами. > > "Создать->Каталог" присутствует во всех версиях Альта и АСП. Ви > дать, им не нравится "Папка". С версии 3.3 начинается глобальный переход KDE с directory на folder. Нам тоже нужно изменить переводы. -- Андрей Черепанов sibskull@mail.ru