From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: =?koi8-r?b?/sXSxdDBzs/XIOHOxNLFyg==?= To: KDE russian translation mailing list Subject: Re: [kde-russian] =?koi8-r?b?68zB18nbySDC2dPU0s/Hzw==?= =?koi8-r?b?IMTP09TV0MEu?= Date: Thu, 15 Jul 2004 10:11:06 +0400 User-Agent: KMail/1.6.1 References: <20040714190627.0cb3da1d@localhost.localdomain> <200407141954.10159.sibskull@mail.ru> <20040715092316.1061d5f8@localhost.localdomain> In-Reply-To: <20040715092316.1061d5f8@localhost.localdomain> MIME-Version: 1.0 Content-Disposition: inline Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: <200407151011.06017.sibskull@mail.ru> X-Scanner: exiscan *1BkzSC-0006kf-00*HC.65dI0tKo* X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.63 (2004-01-11) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-4.3 required=7.0 tests=AWL,BAYES_00 autolearn=ham version=2.63 X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.4 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 15 Jul 2004 06:12:35 -0000 Archived-At: List-Archive: 15 Июль 2004 09:23, Илья Ивков написал: > Привет! > > Ср, 14.07.2004 19:54:09 +0400 Черепанов Андрей > > писал: > > > Какую роль играют клавиши быстрого доступа > > > при переводе? На сколько тщательно их следует подбирать? > > > Кстати, интересно знать, их кто-нибудь реально использует? У > > > меня они с русским языком даже не работают. С английским - > > > да, а с русским почему-то нет (Alt + русская_буква = нулевой > > > эффект). Нет ли каких-нибудь материалов по данному вопросу - > > > как их подбирать, избегать ли повторения или в каких-то > > > случаях позволять им повторяться? Поделитесь ссылкой или > > > советом, пожалуйста. > > > > Увы, это баг. Я его сегодня освежил: > > http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=71147 > > А по поводу основного вопроса (подбор клавиш быстрого доступа) > мне кто-нибудь что-нибудь порекомендует? Их расставлять можно как > угодно или всёже есть какие-то правила? Желательно первые буквы фразы или, если есть похожие фразы, то первые буквы различающихся слов. Обязательно смотреть, чтобы не было повторений акселераторов на одном уровне. В этом случае можно использовать вторую, третью и т.п. буквы. -- Андрей Черепанов sibskull@mail.ru