From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Date: Wed, 14 Jul 2004 19:06:27 +0400 From: =?KOI8-R?Q?=E9=CC=D8=D1_=E9=D7=CB=CF=D7?= To: kde-russian@lists.kde.ru Message-Id: <20040714190627.0cb3da1d@localhost.localdomain> X-Mailer: Sylpheed-Claws 0.9.12 (GTK+ 1.2.10; i686-pc-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Scanner: exiscan *1BklMO-0005Zg-00*4yxQMAiyENU* X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.63 (2004-01-11) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-4.7 required=7.0 tests=BAYES_00,RCVD_IN_NJABL, RCVD_IN_SORBS autolearn=no version=2.63 Subject: [kde-russian] =?koi8-r?b?68zB18nbySDC2dPU0s/HzyDEz9PU1dDBLg==?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.4 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 14 Jul 2004 15:09:28 -0000 Archived-At: List-Archive: Привет! Какую роль играют клавиши быстрого доступа при переводе? На сколько тщательно их следует подбирать? Кстати, интересно знать, их кто-нибудь реально использует? У меня они с русским языком даже не работают. С английским - да, а с русским почему-то нет (Alt + русская_буква = нулевой эффект). Нет ли каких-нибудь материалов по данному вопросу - как их подбирать, избегать ли повторения или в каких-то случаях позволять им повторяться? Поделитесь ссылкой или советом, пожалуйста. -- Илья Ивков