From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" From: "=?koi8-r?b?4S7sLg==?= =?koi8-r?b?IOvMwNTexc7R?=" Organization: =?koi8-r?b?9+vi8tM=?= To: kde-russian@lists.kde.ru Subject: Re: [kde-russian] =?koi8-r?b?/sXHzw==?= =?koi8-r?b?INDF0sXXz8TJ1Ng/?= Date: Mon, 21 Jan 2002 12:21:15 +0300 X-Mailer: KMail [version 1.3.8] References: <200201202311.21661.asoneofus@nm.ru> <200201210118.IAA09041@berry.sibene.elektra.ru> In-Reply-To: <200201210118.IAA09041@berry.sibene.elektra.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: <200201211221.15745.asoneofus@nm.ru> Sender: kde-russian-admin@lists.kde.ru Errors-To: kde-russian-admin@lists.kde.ru X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.0.8 Precedence: bulk Reply-To: kde-russian@lists.kde.ru X-Reply-To: asoneofus@nm.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: 21 Январь 2002 04:17, Вы написали: > > А документацию кто будет переводить? > Ага! Я-то переведу, а вот у меня волонтёр на это ответил (я иму примерно так и сказал, кстати оч. качественный референт-переводчик) - "это значит, как морду в абаут засунуть - так все, а как на самом деле поработать - так нет никого, как обычно...." :):):) Ладно, сам погляжу... А вообщето может с кем-то пересекусь... Гриша, дык чего? asoneofus