From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.6 required=5.0 tests=BAYES_00,SPF_PASS autolearn=ham version=3.2.5 X-Yandex-Spam: 1 X-Yandex-Front: webmail119 X-Yandex-TimeMark: 1255369076 From: =?koi8-r?B?79fT0c7OycvP1yDtycjBycw=?= To: KDE russian translation mailing list In-Reply-To: <200910122002.41659.cas@altlinux.ru> References: <95221255007723@webmail56.yandex.ru> <200910121713.30416.cas@altlinux.ru> <69841255353659@webmail37.yandex.ru> <200910122002.41659.cas@altlinux.ru> MIME-Version: 1.0 Message-Id: <19671255369075@webmail119.yandex.ru> Date: Mon, 12 Oct 2009 21:37:55 +0400 X-Mailer: Yamail [ http://yandex.ru ] 5.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Subject: Re: [kde-russian] =?koi8-r?b?/tTPINMg0sHT09nMy8/KIMkg08HK1M/NIGtkZS5y?= =?koi8-r?b?dT8=?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 12 Oct 2009 17:38:11 -0000 Archived-At: List-Archive: 12.10.09, 20:02, "Андрей Черепанов" : > Ты (ничего, что я перешёл на "ты"?) предлагаешь на форум выкладывать файлы > перевода при их изменении, чтобы форумчане могли их смотреть и тестировать? > Плохая идея, так как переводчикам лишний геморрой, а тестировать с нуля (без > изменений) сотни килобайт .po не найдётся желающих. > > Мне казалось что если вы выложите сообщения о ваших переводах на форуме, то > > пользователи (продвинутые) залезут на SVN и скачают переведенные программы > > и протестируют их. Или я что-то не так понял? > Вот и зачем мне дублировать SVN KDE? Слишком много усилий, а выхлопа не будет. Поясняю. Дублировать svn нужно для для того чтобы больше людей узнали о вашем переводе. Среди пользователей (да и не только пользователей) кде в svn хоть раз в жизни обращается абсолютное меньшинство. Но вот на форумы залезает весьма значительная часть пользователей. По этому сделать пометку в форуме - отличный способ увеличить число пользователей вашего перевода. Пометка может просто содержать ссылку на svn но находиться она должна в более доступном месте - на форуме или вики. Стоит ли выкладывать на форуме po файлы? Тут можно спорить. Мне кажется что это не бессмысленно, тк можно просто указать адрес файла и приложения (типичное место в системе) и пользователю будет достаточно скачать файл в нужную папку и получить русифицированное приложение. Это проще чем качать из svn (для простого пользователя). Обращайтесь ко мне так, как вам будет удобнее.