рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: mok@kde.ru
To: kde-rus@kde.ru
Subject: [kde-russian] Re[2]: Словарь для перевода
Date: Tue, 5 Mar 2002 19:59:42 +0300
Message-ID: <1814378094.20020305195942@bog.msu.ru> (raw)
In-Reply-To: <200203042249.38733.darkstar@zodis.ru>

ARV> Дык в чем вопрос? Главное - объясните, что нужно сделать? Потому
ARV> что из этого письма я мало чего понял. Нужен web-словарь или в
ARV> виде приложения для kde/gnome?

База данных KBabel медленно работает (посмотрите в исходниках ее
формат). Будет работать еще медленнее, по мере того как число записей
в ней будет расти. Лучше, чтобы она хранилась в базе SQL-сервера.

Эта база может храниться на винте у переводчика. Тогда к KBabel нужен
плагин, чтобы обращаться к этой базе (делается предельно просто с
новыми классами интерфейса SQL в Qt 3.0х).

Такая же база может храниться на веб-сервере (dict.kde.ru :) и
обновляться через веб-интерфейс или через этот же плагин к KBabel.
Тогда это будет онлайн-словарь для переводчиков, причем открытый и
единый для кде и гнома, если гномы захотят. Если бы KBabel мог
к ней обращаться, то самосогласованность перевода достигалась бы
автоматически.

Для написания плагина к KBabel нужно связаться со Stanislav Visnovsky
<visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> и предложить ему помощь.

2Rider: Антон, перешли плз это письмо, всем кому это м.б. интересно.

Гриша

  reply	other threads:[~2002-03-05 16:59 UTC|newest]

Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2002-03-03 15:57 [kde-russian] " Vitaly Lipatov
2002-03-03 18:18 ` А. Л. Клютченя
2002-03-03 19:32 ` Ilya Kirov
2002-03-03 19:59   ` А. Л. Клютченя
2002-03-03 21:10     ` Vitaly Lipatov
2002-03-04  1:17       ` [kde-russian] Re[2]: " mok
2002-03-04 19:49         ` Albert R. Valiev
2002-03-05 16:59           ` mok [this message]
2002-03-08  0:01             ` Albert R. Valiev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=1814378094.20020305195942@bog.msu.ru \
    --to=mok@kde.ru \
    --cc=kde-rus@kde.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git