From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: "Vyacheslav Dikonov" To: devel@altlinux.ru Subject: Re: [devel] I: New menu feature Mime-Version: 1.0 X-Mailer: mPOP Web-Mail 2.19 X-Originating-IP: [195.90.160.146] Date: Thu, 21 Nov 2002 14:41:19 +0300 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: Sender: devel-admin@altlinux.ru Errors-To: devel-admin@altlinux.ru X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0.9 Precedence: bulk Reply-To: devel@altlinux.ru X-Reply-To: "Vyacheslav Dikonov" List-Unsubscribe: , List-Id: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: List-Post: В Пнд, 18.11.2002, в 11:32, Sergey V. Turchin написал: > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > В сообщении от 16 Ноябрь 2002 15:55 ВячеславДиконов написал: > > > > Да нет же! Это Вы неправильно поняли, что я неправильно понял :))) > > > > Я у себя уже отредактировал, просто для того, чтобы это заработало, > > > > должны быть переводы genericname's на русский. Вот я и выслал список > > > > того, что требует перевода, в соответствии с чьим-то высказыванием :) > > > > > > У меня скрипт автоматом вытаскивает сообщения из всех файлов menu > > > в Сизифе, т.е. находясь в Сизифе, они автоматом попадут в .po > > > А обновлять перевод в следующий раз я буду как можно ближе к релизу > > > > А можно держать этот перевод постоянно в Сизифе? Там он мог бы > А где же он тогда? :) > > > обновляться чаще. > Русский до сих пор обновлялся не чаще, чем я обновлю :) Сколько помню Сизиф, меню всегда в нём было без перевода. Только в последнем обновлении оно у меня оказалось русским. Мне просто непонятна процедура обновления перевода меню. Ведь при установке пакета .mo никак не обновляются. Как я могу ввести перевод "своего" пункта туда? Неужели для этого надо ежедневно пересобирать пакет menu?