From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <40D2ABAE.2050606@altlinux.com> Date: Fri, 18 Jun 2004 12:45:34 +0400 From: Anton Farygin Organization: ALT Linux User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru-RU; rv:1.6) Gecko/20040310 X-Accept-Language: ru-ru, ru MIME-Version: 1.0 To: ALT Devel discussion list Subject: Re: [devel] update kernel ALTM22 References: <20040616105528.054e65ed@phantom.intranet.atk> <20040616095124.GA20801@basalt.office.altlinux.org> <20040616144642.39f55e4c@phantom.intranet.atk> <20040616104952.GB20801@basalt.office.altlinux.org> <40D18929.1040109@altlinux.com> <20040617123912.GD10612@basalt.office.altlinux.org> <20040617165259.778673c7@phantom.intranet.atk> <40D25235.3060207@altlinux.ru> <20040618090131.380a66b3@phantom.intranet.atk> <40D2A5D2.8040702@altlinux.com> <20040618124413.7c695e5a@phantom.intranet.atk> In-Reply-To: <20040618124413.7c695e5a@phantom.intranet.atk> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 18 Jun 2004 09:01:46 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Klimchev Konstantin пишет: > On Fri, 18 Jun 2004 12:20:34 +0400 > Anton Farygin wrote: > > >>Все верно. >> >>За исключением того, что update для ALTM22 вышел. >> >>Да и в связи со сменой схемы сборки обновлений, у нас с updates для >>новых дистрибутивов станет все намного проще. (начиная с Master 2.4 и >>Compact 2.3) >> >>Так что - мы работаем над улучшением, а не ухудшением ситуации... не >>волнуйтесь. > > > Спасибо. Это уже ответ :) А то: "коммерческая поддержка, коммерческая поддержка" - накипело. Извините, если что не так. > > Да... еще хотелось бы от компании сроков разработки, поддержки и т.п. Например, лето 2004 выход ALTM2.4, поддержка ALTM2.2 заканчивается тогда-то и т.п. Это позволит соответственно и потребителям продукта (скажем так) как-то планировать свою деятельность. > Да, это понятно. Мы в свое время пробовали публиковать планы по разработке дистрибутивов, но это вылилось не очень красивой картиной - срывом планов. Пока что мы не в состоянии со 100% гарантией планировать сроки выхода дистрибутивов. Но - мы всегда работаем над улучшением технологии сборки, над тем, что бы мы реально могли со 100% гарантией называть сроки выпуска дистрибутивов. И только тогда мы сможем публиковать планы. Надеюсь, что все это начнется с момента выпуска версии 3.0, ибо там уже должна быть наша собственная программа установки, которую намного легче будет развивать и сопровождать. Ну и естественно - нужно понимать, что цена дистрибутива _с качественной и долговременной поддержкой_ может немного вырасти. Rgds, Rider