From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3FD5D65D.2030802@altlinux.ru> Date: Tue, 09 Dec 2003 17:04:13 +0300 From: Aleksey Novodvorsky User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru-RU; rv:1.4) Gecko/20031103 X-Accept-Language: ru-ru, ru MIME-Version: 1.0 To: ALT Devel discussion list Subject: Re: [devel] translation-devel@ References: <3FD65AFE.8000702@altlinux.ru> <20031209113456.GR21671@inferno.immo> <3FD65FA4.4050502@altlinux.ru> <20031209125837.GB13150@mailhub.gu.net> <3FD6715B.6070900@altlinux.ru> <20031209131836.GA3176@mailhub.gu.net> In-Reply-To: <20031209131836.GA3176@mailhub.gu.net> X-Enigmail-Version: 0.76.1.0 X-Enigmail-Supports: pgp-inline, pgp-mime Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.3 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 09 Dec 2003 13:59:52 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Victor Forsyuk пишет: >On Tue, Dec 09, 2003 at 07:05:31PM -0600, Valia V. Vaneeva wrote: > > >>Victor Forsyuk wrote: >> >> >>>>>Переводу чего во что? >>>>> >>>>> >>>>Буковок в буковки. >>>> >>>> >>>Тогда более уточняющий вопрос - переводу на русский язык? >>> >>> >>Боюсь, что в основном --- да. >> >> > >Тогда логично было бы отразить это в названии списка. > > Как? Замечу, что список этот задумывался как внутренний для Team, по крайней мере сейчас. Я думаю, что мы определим его тематику более точно в процессе работы, а там уж можно и название менять. Rgrds, Алексей