From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Thu, 17 Jun 2004 14:54:59 +0400 From: "Anton V. Boyarshinov" To: ALT Devel discussion list Subject: Re: [devel] =?KOI8-R?Q?=F0=D2=CF=C5=CB=D4_=CD=C5=CE=C0?= Message-Id: <20040617145459.0af55e78.boyarsh@ru.echo.fr> In-Reply-To: <200406171424.31119.lav@altlinux.ru> References: <200406170334.26008.lav@altlinux.ru> <200406171322.30967.lav@altlinux.ru> <20040617130603.C9893@elefant.dgtu.donetsk.ua> <200406171424.31119.lav@altlinux.ru> Organization: Wanadoo Technologes X-Mailer: Sylpheed version 0.9.10 (GTK+ 1.2.10; i586-alt-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 17 Jun 2004 10:55:00 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Thu, 17 Jun 2004 14:24:31 +0400 Vitaly Lipatov wrote: > > Мультимедиа в переводе обозначает примерно "данные, > > воспринимаемые несколькими органами чувств". Так как > Тогда к ней относятся только видеофильмы, и все > 3D/растровые/векторые редакторы и программы обработки звука > идут лесом. > > изображение есть в любом случае, то чаше всего здесь > > подразумевается звук как второй носитель. Хранители экрана > > --- просто утилиты. > Я предлагаю не обсуждать переименование пункта Мультимедиа :) > и помещать в него то, что так или иначе относится к зрительному > > или слуховому восприятию. А я предлагаю наоборот -- обсуждать. ИМХО это название крайне неудачно и неинтуитивно. Антон -- mailto:boyarsh@mail.ru mailto:boyarsh@ru.echo.fr 14:52:00 up 1:41, 8 users, load average: 0.00, 0.00, 0.00