From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Tue, 3 Dec 2002 15:41:19 +0300 From: Sviatoslav Sviridoff To: devel@altlinux.ru Subject: Re: [devel] I: updated package - synaptic Message-Id: <20021203154119.77a1b618.svd@lintec.minsk.by> In-Reply-To: <20021203163341.4f87f0cf.sass@uustoll.ee> References: <20021202180153.64b107ce.svd@lintec.minsk.by> <1038848474.3903.10.camel@linuxbox.tirs.ru> <20021203122339.384e2121.s.sviridoff@pin-ag.de> <20021203141001.2bc41449.sass@uustoll.ee> <20021203151246.0bb59794.svd@lintec.minsk.by> <20021203163341.4f87f0cf.sass@uustoll.ee> Organization: Lintec Project JV X-Mailer: Sylpheed version 0.8.6 (GTK+ 1.2.10; i586-alt-linux) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: devel-admin@altlinux.ru Errors-To: devel-admin@altlinux.ru X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0.9 Precedence: bulk Reply-To: devel@altlinux.ru List-Unsubscribe: , List-Id: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: List-Post: On Tue, 3 Dec 2002 16:33:41 +0200 Aleksandr Blokhin wrote: > On Tue, 3 Dec 2002 15:12:46 +0300 > Sviatoslav Sviridoff wrote: > > > SS> То есть, это с автором пакета надо согласовывать... > > Если выполняете в виде патча, то это частное изменение, касающееся > только локальной версии и никого не должно тревожить, а если это для > майнстрима, то обычно достаточно просто уведомить, что в следствие > таких-то причин сделано то-то. Как правило авторы относятся с пониманием. > > SS> а что касается перевода вообще - есть какие-то общепринятые > SS> соглашения по каким-либо терминам? > > На сайтах перевода KDE и Gnome есть что-то подобное. > Понятно, спасибо -- Sviatoslav Sviridoff // Lintec Project/Minsk // PIN AG/Berlin // -- I don't want to be young again, I just don't want to get any older.