On Mon, Nov 11, 2002 at 12:06:42PM +0300, Serge Volkov wrote: > > >Правильно ли я понял, что %summary и %description в spec'е можно переводить > > >на > > >русский язык, используя только лишь одну кодировку (к примеру KOI8-R), а для > > >остальных будет осуществлена автоматическая перекодировка при помощи самого > > >rpm. То есть нужно ли осуществлять их перевод в нескольких кодировках для > > >одного языка? А то в некоторых spec'ах я видел перевод только лишь в > > >CP1251, хотя при этом rpm -qi мне всё чудненько отображал в KOI8-R. В > > >некоторых > > >же spec'ах есть перевод в обеих кодировках. Так как лучше поступать с > > >переводом? > > > > > > > > > > > Естественно делать в одной кодировке, а на те, где видел - вешать баги ;-) > > Тогда ещё раз для тех кто в танке? В какой кодировке должны быть описания на русском языке ? KOI8-R или UTF-8? В любой, но только в одной для каждого языка. Для каждого конкретного spec-файла следует использовать не более одной кодировки (чтобы файл был читабельным). [надо бы внести в howto] -- ldv