On Аўт, 2005-09-13 at 00:17 +0400, Vitaly Lipatov wrote: > On Monday 12 September 2005 16:19, Vital Khilko wrote: > > hi! > > Возражений по поводу пакетов specspo не поступало и > > многострадальные отправлены в инкаминг. Перед этим пакеты были > > переименованы в packages-info-i18n-common и > > packages-info-i18n-{be/ru/uk}. Теперь, я думаю, стоит выкинуть > > все переводы со спеков. Но по-прежнему всё ещё стоит вопрос > Сначала надо выложить технологию, всё есть в пакете rpm, ссылки на подробное описание и объяснения уже были в рассылке. Но если этого мало... 1. Мантайнер пишет спек (безо всяких локализированных описаний) и собирает пакет. 2. Пакет проходит инкаминг и попадает в сизиф. 3. Скрипт по крону (в моём случае это модуль к bte2) пример его реализации в пакете rpm, пробегает по всем пакетам в хранилище и * если запущен с ключом --extract то извлекает переводы для всех языков * если с --update ещ извлекает строки переводов для домена в локали en_US, и делает msgmerge c существующеми переводами 4. Преводчик берёт файл specs.{lang}.po, переводит и пакует в packages-info-i18n-{lang} всё. Роль мантайнера пакета сведена к 0. > чтобы ей можно было > пользоваться, инструкцию для мантейнеров, а зачем это мантайнерам? От них лишь требуются девственно чистые спеки. > а также скрипт для > автоматического удаления (с заносом в базу) переводов. Все пакеты которые имели _коректные_ переводы на прошлый понедельник уже есть в базах. Пока я могу синхронизировать пакеты и переводы на sams'e своей локальной bte и выкладывать по мере надобности... всёж почти полторы десятка уникальных сообщений для перевода, прям как ООо... > > кто это будет переводить, и как эти переводы лучше > > организовать. > Организовывать явно не вручную. Стоит подумать как именно и что для этого нужно. -- Я сам о себе подумал: слава Богу, что есть президент, который может сохранить стабильность в обществе. -- А. Лукашенко