From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Subject: Re: [devel] Re: =?koi8-r?Q?=F0=E5=F2=E5=F7=EF=E4=F9=3A?= specpot From: =?koi8-r?Q?=F7=D1=DE=C5=D3=CC=C1=D7_?= =?koi8-r?Q?=E4=C9=CB=CF=CE=CF=D7?= To: ALT Devel discussion list In-Reply-To: <200402252204.44270.LAV@VL3143.spb.edu> References: <20040224152654.GJ26085@mailhub.gu.net> <1077694185.1858.32.camel@alpha.tirs.ru> <200402252204.44270.LAV@VL3143.spb.edu> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Message-Id: <1077744449.1880.4.camel@alpha.tirs.ru> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Ximian Evolution 1.4.4 (1.4.4-alt1) Date: Thu, 26 Feb 2004 00:27:29 +0300 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam: Not detected X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.4 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 25 Feb 2004 21:24:32 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Срд, 2004-02-25 at 22:04, Vitaly Lipatov wrote: > On Wednesday 25 February 2004 10:29, Вячеслав Диконов wrote: > > > Сомневаюсь, что это хорошо. База переводов вне spec безусловно > > полезна как инструмент накопления переводов на разные языки и > > формат PO хорош для этого. Однако, в конечном итоге переводы > > должны попадать именно в spec. Почему: > Согласитесь, что по-хорошему локализация всех пакетов должны быть > совершена централизовано - вне конкретного дистрибутива. Конечно соглашусь. > А то каждый (производитель) начинает переводить кто во что горазд, да > гордиться своим сиюминутным превышением других в объёме > переводов. > > Пакет в любом случае часть системы, и не должен быть обособленной > вещью в себе. Программы, которые этого не понимают, должны быть > исправлены... Если действительно перевод будет браться из po самим rpm и все остальные программы будут его показывать (пример групп в synaptic внушает мне опасения), то остаётся только вопрос своевременной синхронизации и различий в описаниях пакетов из разных дистрибутивов.