From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Tue, 1 Oct 2002 14:45:05 +0700 (NOVST) Message-Id: <200210010745.g917j5I61901@ns.asdg.ru> From: =?KOI8-R?B?8NXby8nOIPPF0sfFyiDhzMXL08XF18ne?= To: community@altlinux.ru Subject: Re: [Comm] gprs -- irda In-Reply-To: <20020930215039.08be81d6.michael@michael.rsuh.ru> References: <20020930215039.08be81d6.michael@michael.rsuh.ru> Organization: =?KOI8-R?B?4fPk5w==?= X-Mailer: Sylpheed version 0.8.1 (GTK+ 1.2.10; i586-alt-linux) Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1; boundary="CvOMHU?a7t'x=.eC" Sender: community-admin@altlinux.ru Errors-To: community-admin@altlinux.ru X-BeenThere: community@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0.13 Precedence: bulk Reply-To: community@altlinux.ru List-Unsubscribe: , List-Id: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: List-Post: --CvOMHU?a7t'x=.eC Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit On Mon, 30 Sep 2002 21:50:39 +0400 Michael Bykov wrote: Спасибо за столь ценное письмо. У самого 260 Мотор. Тож есть на примете Тошиба... Бум пробовать. > FIR означает хороший чипсет, ему соответствует устройство > /dev/ircomm0, в некоторых Тошибах стоят SIR = 'serial IR', он > притворяется последовательным портом /dev/ttyS0 и имеет скорость > до 115 Kbps, а FIR - до 4 Mb. Что означает буква F я не понял. Буква F означает Fast, поэтому могет передавать со скоростью до 4 Mbps, в отличие от SIR (Standart), который, как Вы и сказали может до 115 Kbps. -- С уважением, Пушкин Сергей aka Stalker UIN: 35113025 XMMS шуршит: Несчастный Случай - Малышка --CvOMHU?a7t'x=.eC Content-Type: application/pgp-signature -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux) iD8DBQE9mVJ80A7qWAY6d7ARApNbAKDrAzNX+uV+OXZHM1AXX7nTI51k1QCghtYr zjnUoTGhE697ePYQ2rgV5bM= =Ll+p -----END PGP SIGNATURE----- --CvOMHU?a7t'x=.eC--